Latinoamérica y España: migraciones literarias

12 Ene

Una reciente investigación transoceánica, ‘Letral: Líneas y estudios trasatlánticos de literatura’, ha confirmado que ‘son más los autores latinoamericanos que editan sus obras en España, que españoles en Latinoamérica’.  Este trabajo, en el que han participado profesores de Granada, Sevilla, Cuba y Estados Unidos, ha  analizado las diferencias entre autores latinoamericanos y españoles en la escritura; en función del contexto social, cultural y editorial y en relación con el medio cultural contemporáneo. Es por ello, que la publicación habla del ‘refugio’ de autores latinoamericanos en el mercado editorial español (ya que en sus países esta industria se ha ido debilitando).</p> <p style=”>El estudio además, abarca asuntos como la conexión histórica que ha establecido el género epistolar entre Latinoamérica y España o la creciente inmigración de autores latinos, que hoy viven de la literatura en el país Ibérico.

 

Hoy, desde ATEI, os preguntamos: ¿Qué opináis de esta migración literaria de Latinoamérica a España?

Anuncios

2 comentarios to “Latinoamérica y España: migraciones literarias”

  1. july perilla abril 4, 2011 a 1:11 pm #

    como se llaman cada uno de los autores??????

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: